先日エントリしたMarsEdit3のレジストをまだしていなかったので、今日時間を見つけてレジストしました。その時のやりとりでうれしかったことがあったので、今日はそのことを書いてみようかと思います。
詳細は以下に。
Paypal経由でレジストをしたのだが…
MarsEditの販売元のRed Sweater社のサイトにてレジストの手続きをして、支払いはPaypal経由で送金しました。
送金手続きが終わってRed Sweater社のユーザー登録のページに進み、登録内容を確認して「データ送信」のボタンを押しましたが、しばらくしてもページが進まず、結局タイムアウトになって登録が終わらなかったので、ページをリロードしたところ、登録画面には戻れませんでした。
問い合わせ…あ、英語だ…どうしよう
Paypalのマイページにて送金履歴を見たところ、ちゃんとRed Sweater社には送金手続きは完了していました。となると…あとはRed Sweater社の方でユーザー登録された旨の確認がされない限り、IDとパスワードが発行されない可能性が出てきました。
ここで問題なのが、Red Sweater社は海外の会社なので、こちらから問い合わせをするには、たぶん英語で問い合わせの文面を書いて送ることになる、ということです。
私は英語はまったくもって分からないので、苦肉の策でWebの英和翻訳サービスを使って、極力簡単な内容で問い合わせの文面を考えてみました。
で、翻訳してもらった文面も、相手にとって意味がわからなかったり、気分を害するようなことだったら申し訳ないので「英語が分からないので、翻訳サービスを使っています。失礼があったらごめんなさい」という内容も踏まえてメールを送ってみました。
Red Sweater Supportからメールが!
で、先ほどRed Sweater社のダニエルさんという方より丁重なメールが届いて、無事にIDとパスワードを発行してもらいました。
ダニエルさんからは英語の文面と、その文面のGoogle翻訳で日本語にしたものが書かれていました。
ダニエルさん曰く、ユーザー登録ができなかった理由は「Red Sweaterのサイトで使っているライセンス発行ジェネレーターが、漢字(2バイト文字)の取り扱いがうまくできなかった」のが原因とのこと。で、私が問い合わせた文面に書かれていたローマ字を使ってライセンスの発行をして、メールで送ってくれたようです。
はじめは「どうしよう」と思っていましたが、メールの文面を考えているうちに「あ、返事がちゃんとくるわ」って、いつもの天国思考が発動していました(笑)で、忘れた頃にちゃんと返事が来た…うーん、すばらしい!そして、ダニエルさんに感謝!感謝です!
今回の問題点は…
で、今回の原因になった「漢字(2バイト文字)」なんですが、理由は「Paypalの登録情報」でした。Paypalの登録情報が日本語で登録されているんですね。で、Paypalで決済するときに、日本語で書かれた登録情報がそのままRed Sweater社のユーザー登録ページの入力画面に反映されてしまったんです。で、そのまま送信してしまった…と(汗)
入力画面で英語圏のアプリのことを思い出していれば、こんなことにはならなかったのかと思うので、次回からはその辺に注意して購入をすることにします。
あんじゅの思うトコロ
海外製のアプリの場合、アプリによっては日本語にローカライズされていることもありますが、ほとんどは英語表記のままの方が多いです。でも、何度かアプリを使ううちに、英語表記でも問題なく使えるもののほうが多いので、今後も海外製のすばらしいアプリがあれば、どんどん使っていこうかと思います。
本当にダニエルさんには感謝しきりです、ありがとう、ダニエルさん!(^^)
こんな記事も読まれてます
最新記事 by 杏珠(あんじゅ) (全て見る)
- 新しいMacを購入&無事にセットアップも完了!【Mac mini (2023)購入までの道 その3】 - 2024 年 1 月 13 日
- 新しいMacをどれにしようか悩んだ結果【Mac mini (2023)購入までの道 その2】 - 2023 年 7 月 23 日
- 新しいMacを購入することにしました!【Mac mini (2023)購入までの道 その1】 - 2023 年 5 月 5 日